X
היי, אני פינקס,
העוזר הדיגיטלי שלך לסיווג מוצרים בתעריף המכס. אני כאן כדי לעזור לך להבין את אופי המוצרים, תכונותיהם, והשימושים בהם, כך שנוכל להגיע יחד לסיווג הנכון.
חשוב לציין, שאני לא מספק פרטי מכס ספציפיים, אך אני כאן כדי להנחות אותך ולסייע בתהליך הסיווג. איך אוכל לעזור לך היום?
Finax עשוי לטעות, יש לאמת מידע חשוב

כללים לפרק 62: פריטי לבוש ואבזרי הלבשה, שאינם סרוגים או צנורים

1. פרק זה מתייחס רק לפריטים שהוכנו לשימוש מבד טקסטיל כלשהו חוץ ממוך, למעט פריטים סרוגים או צנורים (חוץ מאלה שבפרט 62.12).

2. פרק זה אינו כולל:

(א) לבוש משומש או פריטים משומשים אחרים שבפרט 63.09; או

(ב) מכשירים אורתופדיים, חגורות ניתוח, חגורות שבר או כדומה (פרט 90.21).

3. למטרות פרטים 62.03 ו-62.04:

(א) המונח "חליפה" משמעו מערכת בגדים, המורכבת משניים או משלושה חלקים שהוכנו לשימוש והעשויה מבחינת המשטח החיצוני מבד זהה והכוללת:
 מעיל חליפה אחד או זיג (JACKET) אחד, שצידו החיצוני, למעט השרוולים מורכב מארבע חתיכות או יותר, המתוכנן לכיסוי חלקו העליון של הגוף, ייתכן בתוספת חזיה (WAISTCOAT) מחוייטת שצידה הקדמי עשוי מאותו בד כמו הצד החיצוני של המרכיבים האחרים של המערכת ושצידה האחורי עשוי מאותו כמו הבטנה של מעיל החליפה או של הזיג; וכן
 בגד אחד המיועד לכסות את חלקו התחתון של הגוף שהוא מכנסיים, אברקיים או מכנסיים קצרים (חוץ מבגדי-ים), חצאית או חצאית-מכנס, בלא כתפיות או כיסוי חזה (BIBS).
כל רכיבי החליפה חייבים להיות מבד בעל אותו מבנה, סגנון, גוון והרכב; כמו כן, הם חייבים להיות בעלי מידות תואמות או מתייחסות זו לזו, אולם, מרכיבים אלה יכולים להכיל פס מבד התפור בתוך השוליים (PIPING) מבד אחר, אם מספר רכיבים נפרדים המיועדים לכיסוי החלק התחתון של הגוף מוצגים יחד (לדוגמה: שני זוגות מכנסיים או מכנסיים ומכנסיים קצרים, או חצאית או חצאית מכנס ומכנסיים, אזי הרכיב התחתון של החליפה יהיה זוג אחד של מכנסיים או במקרה של חליפות נשים או ילדות, החצאית או חצאית המכנס, ואילו הביגוד האחד יסווג בנפרד; המונח "חליפה" כולל גם את מערכות הבגדים הבאות, אם ממלאים אחרי התנאים דלעיל או לא;
 בגד בוקר, הכולל זיג מבד בלי דיגום (בעל שסע) עם זנבות מעוגלים התלויים די נמוך מאחור, ומכנסי פסים;
 בגד ערב, (מעיל זנבות), אינו נסגר והוא בעל חתך אמרה (SKIRTS) באזור הירכיים, ותלוי נמוך מאחור;
 חליפות זיג ערב, שבהן הזיג דומה בסגנון לזיג רגיל (למרות שלעיתים מגלה חלק גדול יותר של קידמת החולצה), אך הוא בעל דשים מבריקים ממשי או מבד דימוי משי.

(ב) המונח "הרכב (ENSEMBLE) " משמעו מערכת בגדים (חוץ מחליפות ופריטים שבפרטים 62.07 או 62.08), המורכבת ממספר יחידות, שהוכנו לשימוש מאותו בד, ונתונות יחד למכירה קמעונית, והוא כולל:
בגד אחד המיועד לכיסוי חלקו העליון של הגוף, להוציא סוודרים (PULLOVERS) אשר יכולים להוות בגד עליון שני בהקשר הבלעדי של מערכות כפולות (TWIN-SETS) , וחזיות (WAISTCOATS) , שגם הן יכולות להוות בגד עליון שני, וכן
בגד אחד או שניים שונים, המיועדים לכיסוי החלק התחתון של הגוף וכוללים מכנסיים, סרבלים עם כיסוי-חזה וכתפיות, אברקיים, מכנסיים קצרים (חוץ מבגדי ים), חצאית או חצאית מכנס.
כל רכיבי ההרכב חייבים להיות מבד בעל אותו מבנה, סגנון, גוון והרכב; הם חייבים להיות בעלי מידות תואמות או מתייחסות זו לזו. המונח "הרכב" אינו מתייחס לחליפות מסלול (TRACK SUITS) או לחליפות סקי, שבפרט 62.11.

4. פרטים 62.05 ו- 62.06 אינם כוללים בגדים בעלי כיסים מתחת למותן, עם רצועה באזור המותניים או אמצעי הידוק אחר בתחתית הבגד. פרט 62.05 אינו כולל בגדים ללא שרוולים.

"חולצות" ו- "חולצות-כותנות" הם בגדים המיועדים לכסות את חלקו העליון של הגוף, יש להם שרוולים ארוכים או קצרים ופתח מלא או חלקי בצוואר. "חולצות-כותנות" הינם בגדים בגזרה משוחררת שמיועדים לכסות את חלקו העליון של הגוף אך עשויים להיות ללא שרוולים ועם או בלי פתח צוואר , "חולצות-כותנות" ו- "כותנות" עשויים להיות בעלות צווארון.

5. למטרות פרט 62.09:

(א) הבטוי "בגדים ואבזרי הלבשה לתינוקות" משמעו פריטים עבור ילדים קטנים, שגובהם אינו עולה על 86 ס"מ;

(ב) פריטים אשר, לכאורה, ניתנים לסיווג הן בפרט 62.09 והן בפרטים אחרים שבפרק זה, יסווגו בפרט 62.09.

6. בגדים אשר, לכאורה, ניתנים לסיווג הן בפרט 62.10 והן בפרטים אחרים שבפרק זה, למעט פרט 62.09, יסווגו בפרט 62.10.

7. למטרות פרט 62.11, "חליפות סקי" משמעו בגדים או מערכות בגדים, אשר, לפי המראה הכללי ומבנה הבד שלהם, ניתנים לזיהוי כמיועדים ללבישה בעיקר לצורך סקי (סקי למרחק או סקי הרים). הן יכולות לכלול:

(א) "סרבל סקי" כלומר, בגד ביחידה אחת המיועד לכיסוי החלקים העליונים והתחתונים של הגוף; בנוסף לשרוולים וצווארון, סרבל הסקי יכול להיות מצוייד בכיסים או ברצועות-רגל; או

(ב) "הרכב סקי", כלומר מערכת בגדים המורכבת משתיים או משלוש יחידות הנתונות למכירה קמעונית והכוללת:
בגד אחד, כגון מעיל-רוח (ANORAK, WIND-CHEATER, WIND-JACKET) או פריט דומה, הנסגרים ע"י רוכסן, ואפשרות לתוספת חזייה (WAISTCOAT) , וכן
זוג מכנסיים אחד אם עוברים את קו המותניים או לא, זוג אברקיים אחד או סרבל אחד עם כיסוי חזה וכתפיות.
"הרכב סקי" יכול גם לכלול סרבל, הדומה לזה המתואר בסעיף (א) לעיל וסוג של זיג מרופד חסר שרוולים הנלבש מעל הסרבל.
כל הרכיבים של "הרכב סקי" שהוכן לשימוש חייבים להיות מבד בעל אותו מבנה, סגנון והרכב, אם בעלי גוון אחד או לא; הם חייבים להיות גם בעלי מידות תואמות או מתייחסות זו לזו.

8. צעיפים, ופריטים מסוג הצעיפים, מרובעים או מרובעים בערך, שאף אחת מצלעותיהן אינה עולה על 60 ס"מ, יסווגו כממחטות (פרט 62.13). ממחטות שבהן אורך צלע כלשהי עולה על 60 ס"מ, יסווגו בפרט 62.14.

9. בגדים שבחלק זה שתוכננו לסגירה שמאל על ימין בחזית, נחשבים כבגדי גברים או ילדים, ואלו שתוכננו לסגירה ימין על שמאל בחזית כבגדי נשים או ילדות. הוראות אלו לא יחולו כאשר הגיזרה של הבגד מראה בבירור שהוא מתוכנן למין האחד או האחר. בגדים שלא ניתן לזהות אם הם בגדי גברים או ילדים או בגדי נשים או ילדות, יסווגו בפרטים המתייחסים לבגדי נשים או ילדות.

10. פריטים שבפרק זה יכולים להיות עשויים מחוטי מתכת.